?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
сильный
kilgor_trautt

Вышел № 3 журнала "Современная драматургия" за 2007 год

Пьесы молодых драматургов, участников конкурса «Свободный театр-2007»:

Леонид Андронов. Монологи о карме успешности.
Откровения персонажей – незнакомых друг другу обитателей большого города – складываются в картину сегодняшнего мира, отражают его искаженную мораль

Михаил Дурненков. Слесарные хокку.
Современный вариант «пьесы о рабочем классе». На фоне заводской реальности разворачивается история молодого слесаря, одержимого любовью к японской поэзии.

Николай Пинчук. Коллектор.
Действующие лица – изгои общества, бездомные бедняки, не потерявшие, однако, способности и желания размышлять о жизни, искать ее скрытый смысл.

Наталья Мошина. Пуля.
Монолог юной женщины, одержимой страстью к оружию и сексу, заставляет вспомнить классический сюжет о Бонни и Клайде.

Алексей Щербак. Поймать Апостола.
В полицейский участок доставляют странного человека, называющего себя посланцем иных миров. Но может быть, он говорит правду? Его слова и поступки не раз наталкивают на такую мысль...

Юрий Клавдиев, Анастасия Москаленко. Поросенок и Карасенок.
Детская сказка о том, как однажды летом встретились и подружились маленький обитатель скотного двора и житель соседней речки, об их опасных и смешных приключениях.

Зарубежная драматургия -- обладатель приза за лучший перевод с иностранного языка
Пшемыслав Войцешек. Made in Poland.

Герой пьесы польского автора – провинциальный подросток с городской окраины, одержимый злобной агрессией по отношению ко всему, что он встречает на своем пути.

promo kilgor_trautt april 30, 2009 23:56 10
Buy for 100 tokens
Австралийские хроники. Part I. Позвоните родителям Австралийские хроники. Part II. Shark attack Австралийские хроники. Part III. Театр Австралийские хроники. Part IV. Sydney Festival 2009 Австралийские хроники. Part V. Две святыни Сиднея Австралийские хроники. Part VI. День Австралии…

  • 1
дзякуй за падзяку, Алесь.
а што спадабалася, што не?

Гм, дэмакратычная рэакцыя. :)

У Вас у п'есах светлыні на дзіва многа. Гэта і ўразіла: звычайны механізм жа (ня толькі п'есаў) такі, што спачатку "спуск у пекла", а тады "развязка і катарсіс", - дык вось, у Вас гэты "спуск" не зацягвае, не пераважвае. Бо ў многа каго (і пераважна ў "надта сучасных" драматургаў, сапраўды сучасных) тая чарнота валам валіць і з яе ня выкараскаешся, хоць і сякая-такая развязка ёсць (гэта ў тым ліку і пра кніжку Калядовых перакладаў).
У гэтым адчуваецца вялікі жаночы ўдзел. Праз тыя Вашыя п'есы, што прачытаў, - як ні дзіўна, зусім па-новаму адкрылася Вашая жонка.

Ну, так, калі фрагментарна :)

;))) так, жонка надхняе.
дзякуй за добрыя словы. калi хочаш, дашлю апошнiя пьесы. але, нават, па рассейску.
калi "так" -- давай мэйл.

зразумеу.
глядзi пост вышэй.

  • 1