?

Log in

No account? Create an account
сильный
kilgor_trautt

2012 / итоги года

fonito

Решил в последний день подвести итоги этого непростого года, который стал для меня, пожалуй, самым насыщенным за последнее десятилетие.

Подводить итоги прошлого года я не стал, поскольку состояние было невероятно тяжелым, – я потерял отца, друзья сидели в тюрьмах, мы пытались обжиться в новой стране… Нынешний год можно и проводить, подводя итоги: я много и плодотворно работал, друзья оказались на свободе, Англия тепло приняла нас, и здесь оказалось не меньше близких нам людей, чем в Беларуси.

Драматургическое

Весь год прошел от дедлайна до дедлайна. Вместе с Крисом Торпом и британскими актерами мы подготовили work-in-progress проекта «12 предложений» для театра West Yorkshire Playhouse в Лидс. Презентация получилась несколько громоздкой, поскольку работали всего лишь 5 суток при обилии наработанного материала, и для того, чтобы почистить материал, времени не оставалось совсем. Но, тем не менее, работа руководству театра понравилась, и West Yorkshire Playhouse решил продолжить работу в следующем году над полноценным спектаклем.

В июне мы приняли участие в предолимпийском театральном проекте Globe to Globe на сцене Шекспировского театра «Глобус», где наш «Король Лир» оказался в числе лучших из 37 показанных спектаклей. Я делал драматургическую адаптацию пьесы, хотя сам не стал бы называть эту работу адаптацией, поскольку она превратилась в мучительную резекцию шекспировской трагедии. Она подтолкнула к решению сделать все-таки в будущем полноценную адаптацию какой-то из шекспировских пьес.

Дальше была совместная с Наташей работа по созданию пьесы Czas Kobiet для постановки в Teatre Polskim. Она провела около 40 масштабных интервью, на базе которых и была создана пьеса.

Достаточно сложной была и работа над драматургическим материалом к спектаклю Trash Cuisine. Истории со всех континентов, касающиеся смертной казни, необходимо было соединить в одну цельную ткань спектакля, наделив каждую из них собственной разножанровой манерой изложения.

В ноябре вместе с Лорой Уэйд мы работали над сценарием короткометражного фильма, первый драфт которого был принят без каких бы то ни было оговорок. Это совместный проект газеты The Guardian, лондонского театра Young Vic и Белорусского Свободного театра. Съемки пройдут в январе 2013 года.

Во второй половине декабря я начал работу над проектом, который был задуман почти три года назад. Поначалу не было театра, который бы готов был предоставить для его воплощения достойные условия; затем не было весомого британского со-продюсера; потом долго не могли остановиться на актрисе, на которой и строится весь проект. Наконец все сошлось, и мы приступили к работе с той актрисой, с которой я мечтал поработать. Первый сет – пять дней по восемь часов работы – завершился 21 декабря, и сразу после Нового года я приступлю к работе над первым драфтом пьесы.

Последний дедлайн я одолел вчера, за день до официального закрытия сроков. Это пьеса, которую представлю в мае на Берлинском театральном фестивале. В 2006 году я стал одним из шести победителей драматургического конкурса этого фестиваля, и в 2013 году организаторы собирают 36 победителей разных лет, чтобы они представили по своему новому тексту. Я презентую пьесу, которая до сих пор не была нигде представлена – Return to Forever.

Режиссерское

Режиссуры в этом году было в избытке, и в основном она была связана с зарубежными актерами. Поначалу, работа с шестью британскими актерами над проектом «12 предложений», где все шестеро оказались блестящими профессионалами, и троих из них я бы очень хотел видеть в финальной версии спектакля.

Czas Kobiet стал достаточно сложным испытанием для меня, поскольку погружение в структуру репертуарного «императорского» театра для меня уже мучительна и нелогична. Шесть польских актрис и один актер оказались очень точными в исполнении, но абсолютно некреативными. Это заставило и работать «по-императорски», самому придумывая весь спектакль: с первой секунды до последней. Надо сказать, спектакль получился очень подробным и эмоциональным. Так как по первой театральной профессии я сценограф, другие сценографы являются для меня скорее проблемой, нежели помощниками. На этот раз меня покорила Юстина Лаговска, супруга и бессменный сценограф Яна Кляты, которая, кажется, смогла поселиться в моей голове и подглядывать там все мои пожелания. Надеюсь, с ней еще доведется работать в будущем. Спектакль Czas Kobiet идет в постоянном репертуаре Teatra Polskiego в Варшаве.

Третья режиссерская работа года, спектакль Trash Cuisine, оказалась для меня на сегодняшний день самой важной, как в творческом плане, так и в сфере межличностных театральных отношений. Пожалуй, никогда в жизни мне не доводилось испытывать такого наслаждения от творческого процесса. Международная группа – Беларусь, Великобритания, США, Австралия. Неутомимые пятеро актеров Свободного театра, которых потрясающе дополнили трое иностранцев; фантастический австралийский хореограф Бриджет Фиске, способная работать без устали по 20 часов в сутки; невероятный композитор Аркан Юшин, находящий и воплощающий «с листа» сложнейшие решения; Наташа, заразившая голландских со-продюсеров нашей манерой работать на пределе сил и возможностей... Премьера спектакля прошла на сцене Королевского театра Нидерландов. Он получился, и, надеюсь, его ждет активная прокатная жизнь уже в следующем году.

Публицистика и литература

К концу года вдруг понял, что написал немало материалов, которые достаточно сильно резонировали. Одна из публикаций оказалась для меня особенно важной – в литературном журнале Granta. И дело не в том, что предисловие к нему написал наш друг Том Стоппард, а в том, что там я смог поговорить о личной жизни сквозь призму того, что происходит в Беларуси. Поговорить спокойно и тихо, словно создавая набросок новой книги, к которой хочу плотно приступить в следующем году.

Общественное

Мы периодически взрывали информационное пространство шумными общественными кампаниями с участием мировых звезд кино и театра. Не готов сегодня рассуждать о том, насколько эти кампании помогают изменениям в Беларуси, но могу сказать, что рад тому, что мои друзья оказались на свободе, и тема белорусских политзаключенных не уходит со страниц ведущих мировых СМИ.

Личное

При том, что творчество занимает в моей жизни очень большое пространство, еще большее занимает моя семья и мои друзья. Этот год порадовал тем, что семья пережила наконец очень сложное время, и наступил период, когда можно немного расслабиться, не боясь, что в любую секунду случится что-то непоправимое, что мы можем оказаться на улице без средств к существованию, что с кем-то из друзей может произойти что-то чудовищное… К сожалению, расслабиться можно пока лишь немного, но это уже шаг вперед. Пожалуй, в этой возможности перевести дух "виновен" только один человек -- Наташа. Это она, практически в одиночку, вытаскивает на своих плечах все -- способность театра выжить, способность семьи существовать.

В течение этого года мы жили в четырех домах, и все это были дома наших друзей, которые предоставляли нам возможность жить, иногда неся при этом серьезные финансовые потери. В канун Рождества произошло очередное чудо – наш друг, известный в Британии человек, купил дом для своей маленькой дочери, и отдал его нам в аренду за символическую сумму. Теперь мы обживаемся в новом доме, где проживем несколько ближайших лет.

Одно из главных открытий этого года – осознание того факта, что у нас очень много друзей. И это радует не меньше, чем творческие успехи.

promo kilgor_trautt april 30, 2009 23:56 10
Buy for 100 tokens
Австралийские хроники. Part I. Позвоните родителям Австралийские хроники. Part II. Shark attack Австралийские хроники. Part III. Театр Австралийские хроники. Part IV. Sydney Festival 2009 Австралийские хроники. Part V. Две святыни Сиднея Австралийские хроники. Part VI. День Австралии…

сильный
kilgor_trautt

С новым гадом!

snake